anglicismos
  • Sex & Love

    Pegging, Chode, Bloodhound… ¿sabes de qué clase de cochinadas estamos hablando?

    Share on Facebook136Tweet about this on TwitterEmail this to someone

    Reconozco que soy un poco tiquismiquis con la invasión del inglés en el día a día y ese supuesto halo de intelectualidad y cosmopolitismo que da (sí, compis del curro, me tenéis hasta el juju). Pero también reconozco que, en términos sexuales, los ‘anglicanismos’, como decía un colega, vienen bien para no ser demasiado escatológicamente literal.

    Lo malo es que a veces uno no se entera. Y es necesario encontrar un punto medio entre escuchar algún vocablo de sexo harcordete con impoluto acento british, tipo:

    Nena, me apetece pegging después de cenar. ¿Te hace?

    Y que tú respondas intentando quedar fetén:

    Creo que sólo vi un par de capítulos de la primera temporada, cari.

    Ñej. Esto lo solucionamos rápido con unas definiciones y poniendo los nuevos palabros en la traductora de Google para acostumbrar la oreja. Vamos allá.

    Pegging

    No te hagas la entendida que no es una nueva serie de Netflix. Literalmente, significa algo así como enclavijar y en la práctica más o menos lo es, sólo que la ‘clavija’ la pone la chica. Vamos, que te hace falta una braga-pene para darle al maromo en cuestión placer por detrás.

    pegging

    Unicorn

    Esta palabra se entiende más o menos bien: unicornio. Pero si tu pareja quiere un unicorn por Reyes, no, no es un peluche, ni esas zapatillas tan monas que viste para estar en casa, ni la bata arcoíris con capucha y cuerno. Si te pide un unicorn te pide una chati para hacer un trío. Que sí, que la podéis poner lencería unicornial, vale, pero que se lo quiere hacer contigo y con otra a la vez, también.

    unicorn

    Bloodhound

    Otro término con nombre de serie. Significa sabueso en castellano y es un adjetivo para aquellos hombres a los que les gusta especialmente realizar el sexo mientras estás con el periodo. Nada del otro mundo sí, pero si tu partenaire comienza a olisquearte y a frotarse contra tus piernas y te comenta que ‘está to bloodhound’ mientras estás comprando tampones, ya sabes lo que es.

    bloodhound

    Tossing Salad

    Dícese de remover la ensalada. El bombardeo de lo healthy igual te ha hecho pensar que es una técnica importada para mezclar el aguacate con los canónigos sin perder sus propiedades beneficiosas para el organismo. Tampoco. Si el individuo te pide una tossing salad para cenar, comer o desayunar, no está en plan detox: tiene hambre de tu tracas.

    tossing

    Chode

    Imagina que tu amiga del alma te escribe para contarte que el tipo aquel del Tinder:

    Tía es un chode!! No veas cómo se las gasta, madre mía….

    ¿Chode? Habrá querido decir chulo, chollo, chófer, chiste… No, la culpa esta vez no es del corrector. Chode es pilila bajita y rechoncha, vamos, cola corta y gorda. ¿A que te la acabas de imaginar?

    Eskimo Sisters

    Término que podría completar cualquier cartel festivalero porque mola, ¿verdad?. Significa hermanas esquimales, que también es como cuqui. Si tu nuevo empotrador quiere presentarte a su grupo de amigos y amigas, presta atención: La chica con la que sientas una conexión espiritual o aquella a la que partirías la cara sin mediar palabra seguramente serán tus eskimo sisters, es decir, también se habrán tirado a tu empotrador. Always smile!

    Por favor, aunemos sabidurías. ¿Quién se anima a explicar algún término más? Yo mientras me voy a sacar al sabueso, con mi bata de unicornio y así hago la digestión de la ensalada…

    Portada | Photo by digitalspyuk

    Sobre el Autor

    Imagen de perfil de Marisa R. Abad

    Licenciada plumilla, gafotas y jamona ibérica. Me encantan los potingues, los cuadernos, los zapatos, Hello Kitty y una caña con su tapa. Lo divino y lo humano, siempre mejor con humor.

    

    Login