Tatuaje

Inicio Foros Moda Loversize Soluciones Tatuaje

  • Autor
    Entradas
  • Kira
    Invitado


    Kira on #491761

    Hola a tod@s de nuevo!
    Vuelvo a pediros ayuda, esta vez con un tema de poca relevancia pero seguro que podéis ayudarme.
    El caso es que tengo en mente un nuevo tatuaje, no soy de tatuarme frases ni palabras, pero esta vez queria una frase que pronuncio una persona muy importarte para mi “TE TODO”
    El problema es que no quiero ponerlo tal cual, he buscado la traducción en inglés y me parece demasiado literal y que pierde toda su esencia “YOU EVERYTHING”
    No sé si me podéis dar ideas en otros idiomas, o si en inglés hay alguna frase propia con ese significado, incluso algún símbolo o dibujo…

    No quiero que cuando la gente lo vea me pregunten su significado, es demasiado personal e íntimo (para que os pongáis en situación)….esa frase la pronuncio el amor de mi vida, tuvimos una relación breve pero muy intensa y bonita de la que tengo muy buenos recuerdos, pero, yo estoy casada y él ha fallecido recientemente, y me gustaría hacerle como ese homenaje….pero no me apetece tener que explicarle a nadie su significado, no sé si me entendéis…
    Confío en vosotro@s, seguro que podéis darme alguna idea!!
    Mil gracias


    🌸 Envía tus movidas a [email protected]
    👑 Los mejores chollos para ahorrar https://whatsapp.com/channel/0029VaCFabI1nozF5ZslTp3u


    Responder
    Sunflower
    Invitado


    Sunflower on #492001

    Si no quieres dar explicaciones lo más normal es que lo pongas en español. Si vives en un país hispanohablante claro..

    Responder
    Luz
    Invitado


    Luz on #492002

    Hola!! Yo creo que sí no te apetece explicarle a nadie el significado del tatuaje simplemente no lo hagas, es decir, da igual que te lo hagas en castellano, turco o motivos geométricos, siempre van a preguntar qué significa. En mi opinión, como más valor tiene es como fue en un principio, y si es en castellano yo me lo haría así, intentar traducirlo en otro idioma es quitarle la esencia. Saludos!!

    Responder
    Raq
    Invitado


    Raq on #492004

    Sé y entiendo que es algo muy personal y que nadie debe decirte lo que debes o no hacer con tu cuerpo, pero si yo me pusiera en la piel de tu marido quizá me molestase que quisiera tatuarse algo en referencia a una ex-pareja suya…

    Como idea, podrías escribirlo literal en letras mayúsculas, superponiendo las letras una encima de otra hasta crear un «dibujo» o símbolo único.

    La gente no podrá leerlo sólo vería un dibujo. No sé si me explico la verdad ?

    Un saludo ?

    Responder
    Ana
    Invitado


    Ana on #492008

    Tatues lo que te tatues te van a preguntar por qué eso y no otra cosa.

    Responder
    Debo
    Invitado


    Debo on #492012

    Yo pensaría más bien en tatuarlo en tinta blanca. O color piel.
    Se ve como si fuera relieve de tu piel.
    Quizás en una zona oculta.
    Y yo optaría por ponerlo en español. Al fin y al cabo él te lo decía en español. Y si lo pones en otro idioma, siempre preguntarán. Di que es un tatuaje a juego con algún amigo o amiga. O algo así.
    Si aún así piensas en otro idioma, prueba con el árabe, siempre se ve bonito.

    Responder
    Anónima
    Invitado


    Anónima on #492019

    Yo lo pondría en español, creo que pierde todo su significado en otro idioma, porque realmente en castellano tampoco significa nada, entonces traducirlo sería difícil (pero dado que «te quiero» es «I love you», me imagino que sería algo así como «I everything you» jaja). Si no quieres que te pregunten hazlo en un sitio poco visible, aunque alguien siempre va a preguntar.

    Y concuerdo con el primer comentario. Sé que es algo personal, pero esa clase de gestos por una ex-pareja… a mí no me sentarían bien si lo hiciera mi novio, aunque evidentemente es su cuerpo.

    Responder
    Cris
    Invitado


    Cris on #492020

    Pues no entiendo por qué te iban a preguntar, en español se entiende perfectamente.
    Además si no quieres decirlo no lo dices y punto. Con decir que es algo importante para tí ya está.
    Y de todas formas, si era algo que él decía no me parece normal cambiarla. Si la cambias aunque sea de idioma pierde el sentido,no? Yo lo veo así.

    Responder
    Elena
    Invitado


    Elena on #492022

    A tu marido le va a encantar te lo pongas como te lo pongas.
    Estaría bien que le explicaras también que el no es el amor de tu vida, eso ya le va a flipar.

    Responder
    Ezgi
    Invitado


    Ezgi on #492023

    En turco es «Seni herşey» la s de hersey es como con tilde abajo. Lo pondré en comentarios de la publicación en Facebook por si aquí no se ve la letra.

    Responder
    Sincera y de frente
    Invitado


    Sincera y de frente on #492027

    Buenas
    Y en latín? omnibus vobis
    Por darte ideas

    Responder
    Alba
    Invitado


    Alba on #492029

    Hola! Yo lo pondría en español para que no pierda su esencia, y las explicaciones… las que quieras y a quien quieras, no sé qué zona tienes pensada pero yo al ser algo íntimo no lo pondría muy muy a la vista, que tú lo veas y te acuerdes… en alguna cara interna, costillas…

    Responder
    Caalamity
    Invitado


    Caalamity on #492030

    Al habla una muuuy tatuada, háztelo en castellaño sin mas,si tanto significa para ti no lo cambies por que te arrepentirás con los años. Si no quieres que te pregunten puedes buscar un sitio poco visible (debajo del pecho, un costado, lateral de la cadera, gluteos, cuero cabelludo…) por que preguntar ya te aseguro que preguntan, yo siempre les digo que es de muy mala educación preguntar por algo tan personal y que no sean cotillas. Por cierto, te han recomendado tinta blanca, yo no te la recomiendo. Al principio quedan bien, pero despues de unos años se ponen fatal, yo lleve uno y lo tuve que tapar con otro de color despues de unos 8 años por que se veia feisimo, como una cicatriz verdosa

    Responder
    Brujamaut
    Invitado


    Brujamaut on #492032

    Estas casada y le vas a hacer un homenjae a un ex tatuandotelo… Y dices que el fue el amor de tu vida ergo no lo es tu marido…
    Pobre de el…

    Responder
    Leti
    Invitado


    Leti on #492036

    En letra èlfica. Algo así he hecho yo. Aún así me han preguntado pero he podido decir q simplemente no quería q nadie supiera lo q pone y es algo q me guardo para mí. Yo tengo pareja desde hace 15 años. Me lo hice hace un año, y él noe ha pedido ninguna explicación aún así se la di antes de hacerlo y me dijo solo q estaba loca. Lo dice mucho, igual ese es mi siguiente tatuaje, jjjjj

    Responder
WeLoversize no se hace responsable de las opiniones vertidas en esta web por colaboradores y usuarios del foro.
Las imágenes utilizadas para ilustrar los temas del foro pertenecen a un banco de fotos de pago y en ningún caso corresponden a los protagonistas de las historias.

Viendo 15 entradas - de la 1 a la 15 (de un total de 48)
Respuesta a: Responder #492191 en Tatuaje
Tu información: