No suelo estar de acuerdo con Cami pero he de decir que esta vez lo has bordado. Buen consejo.
En euskera tenemos una canción, un himno, que dice:
«Hegoak ebaki banizkio,
nerea izango zan,
ez zuen alde egingo,
bainan honela,
ez zan gehiago txoria izango (bis),
eta ni txoria nuen maite (bis)»
Traducido:
«Si le hubiera cortado las alas,
sería mío/mía,
no partiría de mi lado,
pero de esta manera,
no volvería a ser pájaro/pájara,
y yo amaba al pájaro/ a la pájara »
(En euskera no existe el masculino/femenino para referirse a animales ni a objetos)
Esto es lo que tus padres deberían entender, y que ahora es el momento de experimentar y de aprender, porque «potro que no trota, caballo que se desboca»
Te están convirtiendo en una persona insegura, así que sé valiente y da un paso al frente, habla con ellos. No tienes absolutamente nada que perder y sí mucho que ganar.