A ver, os pongo en situacion, estoy dando clases de otro idioma online, desde hace unos pocos meses, y tuve una clase, y cuando estabamos practicando a leer frases con un tipo de verbos, mi profesor (que tiene mi misma edad, nos consideramos amigos) puso un ejemplo que me hizo pensar un poco…
A ver, yo no me habia dado cuenta al principio, estupida de mi no recordaba en verdad lo que significaba ese verbo, se me habia olvidado, dije lo siento, lo he olvidado, y el dijo estoy muy tiste, y me dijo lo que significaba en otro idioma que si sabia, significaba «gustar», y el ejemplo de la frase decia » A (su nombre) le gusta (mi nombre)» Creeis que eso era un intento de decirme algo?
Es raro porque yo no siento que le guste en realidad, no está siempre pendiente de mi ni tampoco me responde rapido los mensajes ni cosas de esas, creo que tenemos una relacion de amigos muy normal, no siento que flirteemos ni nada parecido. Pero ese ejemplo me ha hecho quedarme pensando si fue intencionado o si solo era un ejemplo al azar o si se referia a que le caigo bien, ya que su español aun no es perfecto, y puede que haya sido un malentendido al expresarse mediante un ejemplo un poco comprometido sin querer… No sé, podeis dar alguna opinion imparcial por favor?