Nombre extranjero para el bebé?

Inicio Foros Welovermoms Fertilidad y embarazo Nombre extranjero para el bebé?

  • Autor
    Entradas
  • Perica
    Invitado


    Perica on #376302

    Aquí una gallega con nombre vasco q vive en Madrid. No me parece apropiación cultural. Mi abuelo era vasco y se casó con una gallega y vivió en Galicia, a su hija le puso nombre vasco y yo tb lo tengo.
    Y me encantaría ponerle nombre vascos a mis hijos si algún día los tengo. Maialen, Begoña, Iñigo…
    No tienes que dar explicaciones, yo no veo q nadie le pidan explicaciones por llamarse Kevin, Brayan, Brenda o le digan que es apropiación cultural americana.


    🌸 Envía tus movidas a [email protected]
    👑 Los mejores chollos para ahorrar https://whatsapp.com/channel/0029VaCFabI1nozF5ZslTp3u


    Responder
    Iria
    Invitado


    Iria on #376303

    Entiendo perfectamente la duda que planeteas. Los nombres propios están motivados por el idioma y la cultura del lugar del que son originarios, por lo que no tienen sentido fuera de ese contexto.
    A título personal me chocaría y molestaría un poco encontrarme en Sevilla o en Murcia una Antía, una Uxía o un Brais. Igual que tampoco concibo un nombre para mis hijos que no sea gallego.

    Responder
    Bohdana
    Invitado


    Bohdana on #376307

    A veces es chocante para el resto de personas, pero si es un nombre 1ue te gusta pues ponerlo. En mi caso, yo soy medio venezolana medio ucraniana, mi pareja es colombiano, nuestro hijo nació en Cataluña y se llama Iker. No creo que estemos ofendiendo a nadie.
    También se de un caso de madre dominicana, padre cubano y los niños se llaman Hansel y Gretel.

    Responder
    Joanna
    Invitado


    Joanna on #376308

    Soy Gallega y me encanta encontrarme Iria, Uxias, Antías y Brais, Bieito, Breogán o Brandan por España. Mi nombre es inglés. Pero encuentro un orgullo que alguien quiera ponerle un nombre de mi tierra a su hijo.
    No es apropiación cultural, es compartir algo tan bonito como la lengua

    Responder
    Nerea
    Invitado


    Nerea on #376309

    Mientras lo escribas bien, pa’lante. Escribirlos mal pues quema un poco, porque ahí si denota más que es por moda que por gusto. La apropiación cultural se da cuando alguien ajeno a una minoría cultural o étnica se apropia de alguno de los elementos diferenciadores de esa cultura/minoría sin preocuparse de su significado, significante e historia detrás y lo «economiza» o desvirtúa sin miramientos. Si le pones el nombre bien escrito y encima es porque sientes algún tipo de conexión con esa cultura, pues todo bien.

    Un ejemplo de lo que se le va la olla a la peña es con nombres como Mireia en cataluña, que es un nombre occitano que se inventó un poeta para su mayor obra y que solo tiene dos acepciones correctas: Mireia en catalan y Mireille en francés, por ser los dos idiomas «herederos directos» del occitano. Ahora, te encontrarás el mundo llenos de Mireyas, Mireillas y Mirellas sin ningún miramiento, y que no tienen ni idea del hostiazo cultural que arrearon sus padres al nombre y la cultura catalana y francesa, porque no tienen ni idea de la importancia que tuvo en ambos lados del pirineo ese poema. Y así con cientos de nombres.

    Siempre está bien reflexionar el porqué del nombre que le damos a otros seres humanos, porque luego pasan cosas como encontrarte con cientos de niñas rubias de ojos azules que se llaman África porque «las hicieron» o nacieron cuando la selección española ganó el mundial de África, una bella historia a contar a tus hijas sobre su nombre XD

    Responder
    Ari
    Invitado


    Ari on #376312

    Que cada uno haga lo q kiera!!! Estaria bueno q nos molestara!!!Lo chulo de poner cualquier nombre es tener en cuenta su significado, en mi opinion. Nada mas. Eso sí y escribirlo bien porque ver un nombre vasco (u otro cualquiera) mal escrito, me sangran los ojos y queda un poco kutre.

    Responder
    Belci
    Invitado


    Belci on #376315

    Han llamado De Euskadi, que vale ya de poner nombres euskeras a niños de la meseta que no nacen con la chapela en la cabeza.

    Responder
    Irene
    Invitado


    Irene on #376316

    Piensa que al final todos los.nombres tiene su origen en otra cultura, otra cosa es que los tengamos normalizados: los hay romanos, germánicos, árabes.. a mí personalmente me parece enriquecedor.

    Responder
    Lily
    Invitado


    Lily on #376318

    El nombre os tiene que gustar a vosotros!! En mi familia hay nombres de todos sitios, eso sí, intentan siempre escribirlos bien, Michael, Nathan, Ethan, Dylan…
    Yo lo que suelo mirar es que suene bien con el apellido, hay a gente que le parece una tontería pero yo no le pondría por ejemplo Jan Pierre Martínez o Caroline García. Pero ya te digo, eso son manías mías.

    Responder
    Gadlaru
    Invitado


    Gadlaru on #376322

    Pues si tuviéramos que enfadarnos los zaragozanos por todas las Pilares que hay por el mundo…! Chica, yo creo que no tiene que molestarle a nadie. La mayoría de los nombres “tradicionales” que usamos son de origen hebreo, griego, romano, francés… ¿Vamos a dejar de llamar a los niños Alejandro porque no son griegos? Si conoces y respetas el origen del nombre, yo personalmente no veo ningún problema.

    Responder
    Anonimo
    Invitado


    Anonimo on #376329

    En pleno siglo XXI cuando medio mundo ya se han cruzado todos con todos, hablar de apropiación cultural me parece una gilipollez.

    Responder
    Brujamaut
    Invitado


    Brujamaut on #376333

    Nadie que no sea un radical va a epnsar qquees cutre o que esta mal. Pinle el nombre que te de la gana. Yo soy de Zaragoza y mi hermana tiene nombre vasco. Mi pasre es vasco pero aunque no lo fuera, mi madre de siempre habia sabido que una hija suya se llamaria asi y listo. Poner un nombre a un niño es un homenaje a algo, a una cultura, un idioma, un pais… Y a nadie le molesta que homenajeen algo suyo.

    Responder
    Boque
    Invitado


    Boque on #376334

    Aquí una andaluza con nombre inglés, hermana con nombre ruso, hijo con nombre inventado…el tema de la apropiación cultural no lo entiendo, disfruto de la mezcla de culturas, desde el respeto y el conocimiento, no le vas a poner Xx xq te gusta como suena, infórmate del significado y demás y palante.

    El nombre de mi hijo es muy raro, pero cuando le explico a la gente qué significa, todo el mundo insiste en que es precioso.

    Lo único malo es pasarte la vida haciendo correcciones cuando alguien escribe tu nombre mal, pero se vive con ello

    Responder
    aaa
    Invitado


    aaa on #376335

    Ponle el nombre que te dé la gana a tu hija coma y no tienes que darle explicaciones a nadie sobre ello punto nombres como Ainhoa o Nerea ya son típicos en toda la geografía española, y son de origen vasco, si vas a Andalucía te encontrarás mogollón y no creo que nadie esté preguntando si eso puede herir la sensibilidad de un vasco ono.es ponle el nombre que te guste a tu hija

    Responder
    Al
    Invitado


    Al on #376337

    Ponle el nombre te de la gana. Lo de la apropiación cultural se utiliza últimamente muy a la ligera me parece a mi… Poniendo a tu hijo el nombre de otro lugar lo que haces es expandir dicha cultura y hacerle una especie de homenaje. Otra cosa es que dijeras que ese nombre no es de tal sitio o tal costumbre o lo que sea cuando si lo es, o que te rieras de ella. Es que hay gente con ganas de vivir enfadada y molestarse por todo.

    Responder
WeLoversize no se hace responsable de las opiniones vertidas en esta web por colaboradores y usuarios del foro.
Las imágenes utilizadas para ilustrar los temas del foro pertenecen a un banco de fotos de pago y en ningún caso corresponden a los protagonistas de las historias.

Viendo 15 entradas - de la 16 a la 30 (de un total de 61)
Respuesta a: Nombre extranjero para el bebé?
Tu información: