Nombre extranjero para el bebé?

Inicio Foros Welovermoms Fertilidad y embarazo Nombre extranjero para el bebé?

  • Autor
    Entradas
  • Nerea
    Invitado


    Nerea on #376348

    Mi nombre se escucha por toda españa ya, y no me ofende ni mucho menos, no creo que ningún vasco se ofenda por escuchar su nombre fuera de la comunidad vasca. Es más, en todo caso nos sentimos orgullosos.


    🌸 Envía tus movidas a [email protected]
    👑 Los mejores chollos para ahorrar https://whatsapp.com/channel/0029VaCFabI1nozF5ZslTp3u


    Responder
    Euskalduna
    Invitado


    Euskalduna on #376351

    Hola, aquí una vasca de pura cepa. En serio preguntas eso? Porque me iba a molestar yo? Si a ti te gusta, adelante! De la misma manera que una persona de madrid no se molestará por poner aqui el nombre de almudena, o un sevillano se cabree porque otra se llama macarena…es tu hijx, llamale como a ti te guste!

    Responder
    oss
    Invitado


    oss on #376353

    Hola.
    Soy vasca. Con nombre en euskera. Te agradezco la reflexión. Ojalá todxs lo hiciéramos más con esto de la reapropiacion cultural. A mi personalmente no me molestaría en absoluto que le pusieras nombre en euskera. Ahora me quedo cn la intriga de q nombres serán. Q vaya todo bien. Un abrazo

    Responder
    Ipurdi
    Invitado


    Ipurdi on #376354

    Buenas, otra vasca que te da su bendición, la bendición de que le pongas a tu hijx el nombre que os dé la gana a su padre y a ti. Que faltaría más… Y como ha dicho una compañera, orgullosos!!! Muchas felicidades y que salga todo bien <3

    Y al que le moleste, que se meta un pepino por donde manda mi nombre, muahahahahaha!!

    Responder
    Mari
    Invitado


    Mari on #376355

    La tontería de la apropiación cultural solo existe en internet. Si ves un nombre gallego, vasco, catalán o extranjero fuera de su «entorno» lo típico es curiosear como les ha dado por ponerlo, pero apropiación cultural ? entonces todos los nombres árabes? O ingleses? O franceses? Que hacemos? Quemar a los padres!? Ponle el nombre que os guste y no te rompas la cabeza con las tonterias de apropiación cultural

    Responder
    Miss Sunshine
    Invitado


    Miss Sunshine on #376356

    Hola!! Puedes poner a tus hijos los nombres que tú quieras! Y tranquila, que yo soy vasca y no nos parece ninguna ofensa ni robo… Yo tengo amigos de otras comunidades con nombres vascos y me parece perfecto.

    Responder
    V
    Invitado


    V on #376357

    Que pregunta mas absurda por el amor de dios!!!
    Pon el nombre que te salga del mismísimo chumini!!!
    Si le fueras a poner un nombre frances, ingles, ruso o chino se lo preguntarías??? A que no, pues eso.
    Anda que….

    Responder
    NAIARA
    Invitado


    NAIARA on #376362

    Yo soy vasca y no me parece en absoluto mal ver que se ponen nombres vascos fuera de Euskadi. Sólo te pediría que para hacerlo de forma respetuosa prestaras atención a dos detalles:
    1 – La forma correcta de escribirlo. Ojo con los del registro civil tb que no la líen. Por ejemplo: Nayara ❌ Naiara ✔️ Ainoa ❌ Ainhoa ✔️
    2 – Su significado. Que suene bien no implica que sea una palabra bonita. Ya he conocido varios Zigor (castigo) y hasta he oído que hay quien ha puesto a su hijo Gorotz (literalmente: mierda). A este efecto euskaltzaindia tiene un buscador (https://www.euskaltzaindia.eus/index.php?option=com_ecoeoda&task=bilaketa&Itemid=191&lang=es&mota=izenak) y un listado de nombres con significados que te puedes descargar para referencia (https://www.euskaltzaindia.eus/index.php?option=com_content&view=article&id=4161&Itemid=792&lang=es) .

    Responder
    Sosorry
    Invitado


    Sosorry on #376367

    Mientras se haga desde el respeto, de ofensa nada. Yo soy asturiana y me encantaría ver a niños que se llamaran Pelayo, Covadonga o Enol!

    Responder
    Anoushka
    Invitado


    Anoushka on #376368

    Kaixo..!! Soy vasca y a mi no me molestaría, estoy totalmente de acuerdo con Naiara
    Mi madre es vasca y me padre holandés. Mi nombre es español, ANA, pero me llaman desde que nací por un pequeño diminutivo en ruso, Anoushka, (idioma que mi padre habla con fluidez) que significa pequeña Ana en ruso. Y yo mi nombre lo escribo en ruso tal cual

    Responder
    Beatriz
    Invitado


    Beatriz on #376377

    Apropiación cultural?? Ni que un nombre solo fuera propiedad de unos pocos… Lo único que debe importarte es que el nombre te guste a ti. Lo demás es secundario.

    Responder
    burbes
    Invitado


    burbes on #376387

    Buenas, mi nombre es extranjero (tengo ya 29 años) y nadie jamás me ha dicho nada.

    Solo me han preguntado fuera que de dónde era y cuando les he dicho que era española, se han extrañado por encontrar un nombre de origen hebreo, pero más allá de molestarse, se han alegrado por ello y yo encantada porque me encanta mi nombre (es Evelyn)!

    Responder
    Tamara
    Invitado


    Tamara on #376390

    Es taaaaaan facil… Ponle a tu hija el nombre que a ti te parezca bonito y ya está. No importa de donde sea el nombre. Yo soy española, vivo en Zürich y le puse a mi niña nombre americano… No habrá ya bastantes problemas en el mundo como para preocuparse por esto?!?!?

    Responder
    Ana
    Invitado


    Ana on #376393

    Vaya post tonto…ponle a tu hijo como quieras que para eso es tuyo…. yo también estoy embarazada y le voy a poner a mi hij@ como me de la gana sin pensar esas tonterias….

    Responder
    Lau
    Invitado


    Lau on #376405

    xD La apropiación cultural es tomar algo de otra cultura y resignificarlo a tu modo, de tal forma que es una falta de respeto a su significado original y por lo tanto a la cultura como tal. Si lo usas de manera correcta, de apropiación cultural no tiene nada. No es de «si a X le molesta», eso no tiene nada que ver con la apropiación cultural. Le pude molestar igual que le pongas un nombre de otro lado y no por eso es apropiación cultural.

    Además, es solo su nombre, no creo que vayas a ponerle el nombre a tu hijo para burlarte de él o de la cultura, ¿no? Pues eso. Además, no le puede cambiar el significado a un nombre, ya lo trae por default xD. Llámalo como quieras, y claro que esté dentro de las leyes de tu país, porque hay leyes respecto a nombres. En mi país por ejemplo, el nombre del niño debe estar registrado en un libro de nombres para bebés editado en el país. Nada de ponerle «Yahoo!» «MSN» o una tontería como esa.

    Esto de la «apropiación cultural» se está saliendo de control. La gente ya ni siquiera sabe lo que es realmente y lo que no es x_x Ya solo piensan «es que si es molesta es apropiación cultural». No gente, infórmense, no se dejen influir por la palabrería del barrio entero que a la mejor ni sabe lo que dice pero como está «de moda» ser políticamente correcto, imito lo que creo que es y no investigo lo que de verdad es. ¿Qué quiero decir con moda? Que en lugar de tomarlo como una responsabilidad social lo tomo como moda que imito sin saber lo que hay detrás y con eso me conformo.

    Responder
WeLoversize no se hace responsable de las opiniones vertidas en esta web por colaboradores y usuarios del foro.
Las imágenes utilizadas para ilustrar los temas del foro pertenecen a un banco de fotos de pago y en ningún caso corresponden a los protagonistas de las historias.

Viendo 15 entradas - de la 31 a la 45 (de un total de 61)
Respuesta a: Nombre extranjero para el bebé?
Tu información: