Yo te hago unas preguntas que tampoco entiendo.
¿Por qué algunos os hacéis llamar latinos cuando no lo sois?
Sois sudamericanos pero si estudiases un poco sabrías realmente quiénes eran los latinos y no estaría discutiendo algo tan estúpido de por qué cuando llegas a un país que no es el tuyo, pones en entredicho ciertas palabras o costumbres, cuando precisamente muchos sudamericanos no saben ni pronunciar ni escribir bien en español.
Coge libros, investiga y deja de leer los carteles de las puertas de los baños.
Soy latina y tengo una duda sobre algo de España
Inicio › Foros › Debates de actualidad › Injusticias › Soy latina y tengo una duda sobre algo de España
-
AutorEntradas
-
SofíaInvitado
🌸 Envía tus movidas a [email protected]👄 Más testimonios en whatsapp https://whatsapp.com/channel/0029VaCbq9P7T8bgwL0lOx0S👑 Los mejores chollos para ahorrar https://whatsapp.com/channel/0029VaCFabI1nozF5ZslTp3u
ResponderEnmaInvitado
ResponderYo opino que estás un poco aburrida.
Pero vamos,díselo al del bar que seguro que lo cambie porque a ti no te guste😂
Que vayáis a otro país y que tengáis que cuestionar todo me parece más ofensivo que el cartelito de «señora»
Tengo una compañera latina que nos dice constantemente que hablamos fatal,y ya me toca un poco la moral.SInvitadoNezitInvitado
ResponderEstoy alucinando con los comentarios tan xenófobos que te han hecho.
Es normal tener dudas por diferencias culturales. Cuando yo en México decía coger el teléfono o coger el autobús nadie me mandó de vuelta a mi pais… Me parece muy fuerte.
Sinceramente, yo nunca había pensado en lo que comentas y me parece algo curioso.
En fin, sigue disfrutando del país y de sus diferentes culturas.RInvitado
ResponderEs una manera de diferenciar hombres y mujeres en las que no hace falta entrar en detalle… También te digo que en la mayoría pone hombres/mujeres más que señoras y caballeros… Eso pocas veces lo he visto yo o simplemente está el dibujito que eso sí que me parecería más debatible con el tema de la mujer y el vestido…
Pero vamos que alguien de Latinoamérica que son de los países más machistas que hay se ofenda por algo así… Creo que tendrías que plantearte problemas mucho más serios que hay ahí con estos temas…AInvitadoGlorinaInvitadoSolInvitado
ResponderYa que hablas tanto de la lengua por qué no dices que eres hispanoamericana?? Porque la palabra latino viene del latín cosa que allí no ha habido porque nunca os colonizaron los romanos así que los realmente latinos somos los europeos donde predominó la lengua del LATÍN 😂
LunaInvitado
ResponderEn España «Señora», no es sinónimo de mujer mayor, sino, un sinónimo de distinción.
Cuando vas a un paísdiferente al tuyo, es importante aprender su cultura y sus costumbres, sobre todo cuando vas con intención de quedarte a vivir. De esa forma no te llevarás impresiones equivocadas.
Bienvenida y suerte 🌷LauraInvitado
ResponderNoa, se te ha caído un poco de racismo y clasismo en tus comentarios, que manera de atacar tan gratuito a un comentario completamente inocente.
Aleja a mí me ha hecho mucha gracia tu comentario porque me ha hecho ver que nunca me había parado a pensar sobre esto. Es lo bueno que tiene la migración, te cuestiona cosas de tu cultura que das por hecho y te hace pensarlo.
RaquelInvitado
ResponderSupongo que será un tema machista, que como estás viendo en las respuestas, lo tenemos normalizado.
Señora y caballero, son conceptos antiguos y la señora es «señora de», vamos que tendria que ir acompañada de un caballero al bar.
Y se habrá quedado ya así, normalizado.
Por suerte, hay bares nuevos y tiempos que cambian.
Noa, te pongas como te pongas tu comentario es racista.
Es genial que venga alguien de fuera y nos haga reflexionar sobre usos de palabras que son anticuadas y machistas.ElenaInvitado
ResponderVamos a ver señora, deje de darle vueltas y discutir de lo que desconoce, en España se llama señora a toda mujer adulta y el baño es de señoras. Que antes tenía la distinción de casada o no? Si, pero el don/doña antes estaba reservado a gente con estudios y ahora se trata de don a un señor que firma con su huella dactilar. Deje de discutir de cosas que desconoce y opino lo mismo que Noa, pregunta, se lo están explicando y discute las respuestas. No quería aclaraciones quería polemizar sobre las costumbres ajenas vete tu a saber por que…
NoeInvitado
ResponderPues yo sí que veo racismo en algunos comentarios. Para empezar, «señora» tiene muchas acepciones, ni siquiera en España todo el mundo la usa igual (como es evidente por los comentarios). El femenino de «caballero» es «dama» (y yo lo he visto así en algunos bares), pero en el español de España suena anticuado o cursi y en esos casos se usa «señora» en su tercera acepción.
En otros países también pasa: «lord» es el masculino de «lady» en títulos nobiliarios, pero se usa «gentleman» como masculino de «lady» cuando hablamos con cortesía.En general, «señora» tiene connotaciones negativas como oposición a «chica» (también es España), porque se siente como que la gente te percibe como mayor/vieja. Y esa connotación negativa solo refleja en concepto y los prejuicios que nuestra sociedad tiene sobre las mujeres mayores.
Con respecto a «latino», una de sus acepciones es «persona o pueblo que hable un idioma descendiente del latín». Así que cualquier persona que hable español es latina por definición. Si además vienes de américa, también se usa «latinoamericano». Si usas «latino» con la acepción «culturas derivadas del latín», un mexicano no sería latino, pero tampoco lo sería un español si te refieres a la acepción 1 del DLE: «relacionado con el latín o el Lacio», o como término identitario en EE. UU., donde seríamos europeos y no latinos.
Por cierto, la RAE y la ASALE (y cualquier lingüísta con un mínimo de criterio) reconocen que todas las variedades/dialectos de la lengua española tienen el mismo valor. Privilegiar el español de España sobre otros solo muestra ignorancia, prejuicios y racismo.
Por último, el tema sí es apasionante para muchas personas cultas y con criterio. Por algo la lingüística es una ciencia.
KyaraInvitado
ResponderYo estoy con Rapunzel. En los baños normalmente en el 99% ponen dibujos de un hombre o una mujer para distinguirlos.
De todas formas como ha comentado alguna compañera, en España señora no es sinónimo de persona de edad avanzada y/o casada.Es un término que se utiliza para dirigirse a una mujer cuando no se conoce su nombre o se desea mostrar formalidad.
Señora significa mujerindependientemente de su edad o estado civil.
De hecho según la RAE el sinónimo más general de señora es mujer aunque tbn se emplea el de dama/esposa aunque en menor medida. -
AutorEntradas
Las imágenes utilizadas para ilustrar los temas del foro pertenecen a un banco de fotos de pago y en ningún caso corresponden a los protagonistas de las historias.